新课程杂志首页 > 来稿选登 >

汉语拼音正迁移辅助学生拼读识记单词研究

  [摘           要]  英語是音形结合的文字,在当今听说领先的教学模式下,有一部分学生对单词的认知还处在机械记忆阶段,仍然无法掌握正确的英语拼读规则,还不会将音形统一起来记忆单词。针对这一部分学生的拼音问题,可以利用汉语拼音正迁移来辅助他们认知和记忆单词,并通过正迁移来学习英语的拼音规则,真正实现发音先行、音形结合轻松记忆单词。
  [关    键   词]  汉语拼音;正迁移;拼读;英语单词
  [中图分类号]  G712                 [文献标志码]  A            [文章编号]  2096-0603(2020)08-0024-02
   利用汉语拼音的正迁移作用来辅助学生学习英语语音,部分教师也做过一些尝试。我们在教学中发现部分学生因受母语中拼音的影响,在当初接受英语音标的时候就产生了困惑,在后来的学习中就更没办法将发音和英语词形进行有机结合,这样就导致这部分学生在英语学习过程中掉队。为了有效地避免这一现象的发生,我们可以利用汉语拼音的正迁移作用来辅助学生学习英语语音,实现音形结合、见形读音、高效识记英语单词的效果。
   一、利用正迁移,实现以形读音
   中小学英语教师偶尔会看到学生在单词旁边标注汉字的现象,如grow(割肉),land(兰得),pinch(贫吃)……这显然是学生为了记住单词发音所采取的应急手段,而仔细观察会发现完全没这个必要。因为大部分英语辅音因素和汉语拼音的声母是相似的。如辅音因素[p],[b],,[t],[d],[k],[g],[f],[s],[h],[m],[n],[l],[r],[w]和汉语拼音声母p,b,t,d,k,g,f,s,h,m,n,l,r,w 的读音相似,所以利用汉语拼音正迁移可以给单词画一个大概的轮廓。仔细观察下列一组单词就会发现它们都是疑似汉语拼音,如pan,hand,land,tank,pink,ink,link,ding,king等。如果我们把这些能够辅助记忆单词的汉语拼音因素运用到英语学习中,发挥它的积极作用,这就是心理学概念中的正迁移现象,是一种学习对另一种学习的促进作用。英语教学中,根据汉语拼音声母和英语辅音相似、汉语拼音韵母和英语元音相似的特点,可以缓解学习英语拼读的负担,从而改变单词的学习方式,也充分调动了学生学习的积极性,并且可以帮助学生养成良好的音形结合的拼读习惯。
   在具体操作中我们可以先从学生已经学会的汉语拼音和英语字母的读音中解析出大部分辅音因素。重点利用汉语拼音去尾法和英语字母掐头、去尾法进行比较来解析这些辅音因素。
   (一)汉语拼音去尾法
   b  p  m  f  d  t  n  l  g  k  h (去尾“额”音)  ch  sh。
   (二)英语字母掐头、去尾法
   1.掐头法
   Ff [ef] [e][f]      Ll [el] [e][1]       Mm [em] [e][m]
   [f]                    [l]                      [m]
   Nn [en] [e][n]   Ss [es] [e][s]       Xx [eks] [e][k][s]
   [n]                   [s]                      [ks]
   2.去尾法
   Bb [bi:] [b][i:]     Dd [di:] [d][i:]    Kk [kei] [k][ei]
   [b]                       [d]                      [k]
   Pp [pi:] [p][i:]     Tt [ti:] [t][i:]    Vv [vi:] [v][i:]
   [p]                       [t]                    [v]
   Zz [zed][z][e][d]    Jj [d?廾ei] [d?廾ei]    Uu [ju:] [j][u:]